Multi-lingual Scripts

This is a sample of Plum and Cherry Blossoms in Japanese and English. Multi-lingual scripts are available in Japanese, English, Spanish, French, German, Portuguese, Chinese, Italian, Korean, Thai, and Vietnamese, (and in Russian for Plum and Cherry Blossoms.)  If you need any of the available multi-lingual scripts, feel free to contact us through wwbc@kufs.ac.jp.

 

《English》

I’d be delighted to introduce one of the most symbolic flowers of Japan ― Sakura, representative of many kinds of flowers in spring.  To begin with, the month of January in which the Japanese celebrate the coming of the New Year is still in the midst of chilly and snowy winter in many places.  Everything, enveloped with white snow, and even small branches of trees embedded by icy snow, appears to be waiting silently for the new season to come; sharing the same hope that spring will soon take its turn.  Thus, the words, “spring” and “Sakura” have long cherished a special sentiment to the Japanese who enjoy four distinct seasons and the feeling of reincarnation of new life.

After the long and chilly winter, the Japanese start to welcome a new season of winter to spring, the season for a huge variety of flowers all along the islands.  Among them the plum, ‘Ume,’ is regarded as the forefront-runner of the year.  In early spring, when it’s still quite cold, the plum ‘ume’ starts to bloom, telling the Japanese that  spring is almost upon them, in its most elegant fragrance.  It’s no wonder, therefore, that these features specific to ume have made the flower one of the most popular themes in traditional Japanese poems, pictures and other artifacts.  Then here comes the climax of spring when “Sakura” cherry rushes to bloom all over Japan.  Like the white snow on tree branches, sakura starts blooming from the southern to the northern part of the islands, forming blooming fronts along the archipelago, as warm weather takes over the chilly weather of a few weeks’ before.  Sakura begins racing in warm Okinawa in early January and ends in northern Hokkaido in early May; over 5- month-long parade of sakura flowers.

Botanically speaking, Ume and Sakura belong to the same Rose family. That means that while they each have some hundreds of different kinds, many similarities in terms of the color and petal shape can be found between them, except that plum, ume, has a beautiful fragrance.  Colors range from the usual white to pink and red, and even to rare light-yellow, and the shapes of the petal, from the single to the multiple-layered.  Some strongly recommend the gorgeousness of Sakura flowers and others like to assert the serenity of Ume flowers, but no one would argue about ume’s supremacy in terms of fragrance.

The expectant Japanese have a special term for the beautiful fronts of sakura flowers that race up to the north: ‘Sakura zensen no hokujo -Cherry fronts north-bound,’ the phrase that arouses in people a feeling of happiness to meet sakura once again.  A special term, ‘Hana-mi-o-suru’, or simply ‘Hana-mi,’ flower-viewing, is the expression that will tell you all about this short but most cheerful cherry blossom season. One would be surprised at the crowds of people enjoying sakura throughout the islands, as the fronts quickly advance from the south to the north.  Spring is the season of a variety of flowers and fresh buds.  Spring is also the new season that sees people departing or meeting.

The blossoms stay in full bloom for a week or so.  But the fact of the matter is that early spring is featured by occasional rains and strong winds that can easily ruin the flowers, but which in effect let new plants grow, though.  Sakura is equally beautiful when seen in its full bloom or when seen soaring high into the air and falling to the ground and into brooks.  Like the falling snow in winter, sakura in spring puts on a white robe, and overnight its petals start to whirl around like the ‘snow in spring’; the Japanese expression, ‘Hana-fubuki; Snowstorms of petals,’ eloquently describes this. To end the story, I’d like to introduce another term for sakura: ‘Yume-mi-gusa,’ which also refers to Sakura, means ‘The Flower of Dreaming a Dream.’  Like the dream you dreamed last night, sakura rushes in in full bloom and then is gone with the wind.

 

【For Further Discussion to raise awareness of culture(s) ― some sample topics】:

  • Do you have any flower that is representative of your home country, or of the seasonal change in your home country?
  • In most places in Japan, people enjoy “Hanami,” flower (sakura) viewing. Do you have such a seasonal event in your home country?
  • Exchange opinions concerning with how and why we celebrate the change of time and seasons.

 

《日本語》

① これから「桜」という美しい花の話をしたいと思います。桜は日本の春を代表する花の名前です。はじめに、新しい年が始まる1月、日本列島の多くの場所では季節はまだ冬の真最中(まっさいちゅう)です。この時期、多くの場所では、白くて冷たい雪に包まれた景色が見られます。野山の植物は、長くて寒い冬が終わって春が来るのを、しずかに待っているかのようです。冬のつぎに春がやってきます。四季のある日本では、多くの人々にとって、「春」ということばは、厳しい冬の後にやって来る、新しい生命の季節を意味します。冬の間の寒さが厳しければ厳しいほど、また、雪の量が多ければ多いほど、春はますます待ち遠しいことばとして、人々の心に響きます。

② 季節がゆっくりと冬から春に向かって進み始める頃、日本の多くの場所では、桜が咲く前に「梅」と呼ばれる花が咲き始めます。この花はとってもきれいで、香りもいい花です。むかしから多くの歌や詩に登場する花として有名です。梅の花が終わる頃、桜が咲き始め、日本の春は頂点(クライマックス)を迎えます。春の白雪(しらゆき)のように、桜の花がいっせいに満開になるのです。白い花を木いっぱいに咲かせながら、桜は日本列島を南から北に向かって咲き進みます。暖かい春の気候を追いながら、桜の花は南の「沖縄」地方では1月のはじめに咲き始め、5月上旬になって北の北海道に到着するのです。このように、桜は、細長い日本列島を約5ヶ月かけて、花の旅を続けるのです。

③ 梅と桜は同じ「バラ科」の植物です。だから、花の色や形はよく似ています。それに加えて、梅も桜も種類が多くて、数百種類あると言われています。最もよく見かける花の色は「白」と「桃色」ですが、花の色は他にもたくさんあります。中には非常にめずらしい色の桜もあります。花の色だけではなくて、花の形もいろいろあります。花びらが一列に並ぶものから、幾重(いくえ)にも重なるものまで、多くの種類があります。花の華(はな)やかさという点においては桜のほうがいいという人もいます。他方、梅のほうがうつくしいという人もいます。しかし、香りにおいては誰もが梅がいいと言うでしょう。

④ 桜の花が日本列島を北に向かって進むことを、一般に「桜前線(さくらぜんせん)の北上(ほくじょう)」と言うことがあります。桜前線の北上とともに、日本各地で人々は春が来たことを喜びます。「花見(はなみ」」という日本語があります。そのことばが表すように、人々は桜の花の下で花見の「ピクニック」を楽しみながら、新しい季節を迎えます。春は花の季節です。春は新しい新芽の季節です。春は人々が旅立つ季節であると、同時に、春は人々が新たに出会う季節でもあるのです。

⑤ 桜の花はあまり長く咲き続けることができません。桜の花は1週間ほどで散ってしまうからです。春が始まると、強い雨や風など春の嵐(あらし)が起こります。春の嵐は植物を育てる一方で、桜の花びらをいっせいに散らせてしまいます。桜は咲く時もきれいですが、散る時もきれいです。冬、空から舞い落ちる雪のように、春、桜の白い花びらは木いっぱいに咲き誇った後、「春の雪のように」一夜にして散ってしまいます。人びとはその光景を「花吹雪(はなふぶき)」と表現します。そして、そのような桜の花に人々がつけた、別の名前があります。「夢見草(ゆめみぐさ)」という名前です。昨夜見た夢のように、きれいに咲いたたくさんの花びらは、風とともに散っていきます。

 

【文化意識を高めるためのトピック(例)】:

1) あなたの国やあなたの国の季節の変化を表す代表的な花はありますか。

2) 日本の多の場所では、人々は「花見(はなみ)」を楽しみます。あなたの国にはそのような習慣はありますか。

3) 自然や時間の変化を表す行事や祭りについて話し合ってください。